{
  "title": "Flying cats",
  "title_zh": "飞猫",
  "body": {
    "type": "narrative",
    "paragraphs": [
      {
        "en": "Cats never fail to fascinate human beings.",
        "zh": "猫总能引起人们的极大兴趣。"
      },
      {
        "en": "They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.",
        "zh": "它们可以对人友好，充满柔情。但是，它们又有自己神秘的生活方式。"
      },
      {
        "en": "They never become submissive like dogs and horses. As a result, humans have learned to respect feline independence.",
        "zh": "它们从不像狗和马一样变得那么顺从。结果是人们已经学会尊重猫的独立性。"
      },
      {
        "en": "Most cats remain suspicious of humans all their lives.",
        "zh": "在它们的一生中，大多数猫都对人存有戒心。"
      },
      {
        "en": "One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.",
        "zh": "最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念 &mdash;&mdash;猫有九条命。"
      },
      {
        "en": "Apparently, there is a good deal of truth in this idea. A cat's ability to survive falls is based on fact.",
        "zh": "显然，这种说法里面包含着许多真实性。猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。"
      },
      {
        "en": "Recently the New York Animal Medical Centre made a study of 132 cats over a period of five months.",
        "zh": "最近，纽约动物医疗中心对 132 只猫进行了为期 5 个月的综合研究。"
      },
      {
        "en": "All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.",
        "zh": "所有这些猫都有一个共同的经历：它们都曾从高层建筑上摔下来过，但只有其中的 8 只猫死于震荡或跌伤。"
      },
      {
        "en": "Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings. There are plenty of high-rise windowsills to fall from!",
        "zh": "当然，纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方，因为那里根本不缺乏高楼大厦。有的是高层的窗槛从上往下坠落！"
      },
      {
        "en": "One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.",
        "zh": "有一只叫萨伯瑞娜的猫从 32 层楼上掉下来，但只摔断了一颗牙。"
      },
      {
        "en": "\"Cats behave like well-trained paratroopers\" a doctor said.",
        "zh": "“猫就像训练有素的跳伞队员，”一位医生说。"
      },
      {
        "en": "It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.",
        "zh": "看起来，猫跌落的距离越长，它们就越不会伤害自己。"
      },
      {
        "en": "In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.",
        "zh": "在一个长长的跌落过程中，它们可以达到每小时 60 英里甚至更快的速度。"
      },
      {
        "en": "At high speeds, falling cats have time to relax. They stretch out their legs like flying squirrels.",
        "zh": "在高速下落中，猫有时间放松自己。它们伸展开四肢，就像飞行中的松鼠一样。"
      },
      {
        "en": "This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.",
        "zh": "这样就加大了空气阻力，并减小了它们着地时冲击力带来的震动。"
      }
    ]
  },
  "subtitles": [
    {
      "timestamp": null,
      "en": "[ti:Flying Cats]",
      "zh": "飞猫"
    },
    {
      "timestamp": null,
      "en": "Lesson 9",
      "zh": "第九课"
    },
    {
      "timestamp": "00:02.62",
      "en": "Flying cats",
      "zh": "飞猫"
    },
    {
      "timestamp": "00:10.02",
      "en": "How do cats try to protect themselves when falling from great heights?",
      "zh": "猫在从高处坠落时是如何保护自己的呢？"
    },
    {
      "timestamp": "00:17.34",
      "en": "Cats never fail to fascinate human beings.",
      "zh": "猫总能引起人们的极大兴趣。"
    },
    {
      "timestamp": "00:21.77",
      "en": "They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.",
      "zh": "它们可以对人友好，充满柔情。但是，它们又有自己神秘的生活方式。"
    },
    {
      "timestamp": "00:29.47",
      "en": "They never become submissive like dogs and horses.",
      "zh": "它们从不像狗和马一样变得那么顺从。"
    },
    {
      "timestamp": "00:33.63",
      "en": "As a result, humans have learned to respect feline independence.",
      "zh": "结果是人们已经学会尊重猫的独立性。"
    },
    {
      "timestamp": "00:39.36",
      "en": "Most cats remain suspicious of humans all their lives.",
      "zh": "在它们的一生中，大多数猫都对人存有戒心。"
    },
    {
      "timestamp": "00:43.91",
      "en": "One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.",
      "zh": "最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念 ——猫有九条命。"
    },
    {
      "timestamp": "00:51.86",
      "en": "Apparently, there is a good deal of truth in this idea.",
      "zh": "显然，这种说法里面包含着许多真实性。"
    },
    {
      "timestamp": "00:57.69",
      "en": "A cat's ability to survive falls is based on fact.",
      "zh": "猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。"
    },
    {
      "timestamp": "01:03.18",
      "en": "Recently the New York Animal Medical Centre made a study of 132 cats over a period of five months.",
      "zh": "最近，纽约动物医疗中心对 132 只猫进行了为期 5 个月的综合研究。"
    },
    {
      "timestamp": "01:13.00",
      "en": "All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings,",
      "zh": "所有这些猫都有一个共同的经历：它们都曾从高层建筑上摔下来过，"
    },
    {
      "timestamp": "01:17.88",
      "en": "yet only eight of them died from shock or injuries.",
      "zh": "但只有其中的 8 只猫死于震荡或跌伤。"
    },
    {
      "timestamp": "01:24.07",
      "en": "Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.",
      "zh": "当然，纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方，因为那里根本不缺乏高楼大厦。"
    },
    {
      "timestamp": "01:33.79",
      "en": "There are plenty of high-rise windowsills to fall from!",
      "zh": "有的是高层的窗槛从上往下坠落！"
    },
    {
      "timestamp": "01:38.48",
      "en": "One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.",
      "zh": "有一只叫萨伯瑞娜的猫从 32 层楼上掉下来，但只摔断了一颗牙。"
    },
    {
      "timestamp": "01:46.89",
      "en": "'Cats behave like well-trained paratroopers,' a doctor said.",
      "zh": "“猫就像训练有素的跳伞队员，”一位医生说。"
    },
    {
      "timestamp": "01:52.15",
      "en": "It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.",
      "zh": "看起来，猫跌落的距离越长，它们就越不会伤害自己。"
    },
    {
      "timestamp": "01:59.16",
      "en": "In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.",
      "zh": "在一个长长的跌落过程中，它们可以达到每小时 60 英里甚至更快的速度。"
    },
    {
      "timestamp": "02:05.01",
      "en": "At high speeds, falling cats have time to relax.",
      "zh": "在高速下落中，猫有时间放松自己。"
    },
    {
      "timestamp": "02:09.23",
      "en": "They stretch out their legs like flying squirrels.",
      "zh": "它们伸展开四肢，就像飞行中的松鼠一样。"
    },
    {
      "timestamp": "02:13.69",
      "en": "This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.",
      "zh": "这样就加大了空气阻力，并减小了它们着地时冲击力带来的震动。"
    }
  ],
  "book": 3,
  "lesson": 9
}