{
  "title": "Wanted: a large biscuit tin",
  "title_zh": "征购大饼干筒",
  "body": {
    "type": "narrative",
    "paragraphs": [
      {
        "en": "No one can avoid being influenced by advertisements.",
        "zh": "没有人能避免受广告的影响。"
      },
      {
        "en": "Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us.",
        "zh": "尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐，但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。"
      },
      {
        "en": "In their efforts to persuade us to buy this or that product, advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.",
        "zh": "做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前，已经仔细地研究了人的本性，并把人的弱点进行了分类。"
      },
      {
        "en": "Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.",
        "zh": "做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。"
      },
      {
        "en": "An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.",
        "zh": "凡是用“免费”这个神奇的词幵头的广告很少会失败的。"
      },
      {
        "en": "These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.",
        "zh": "目前，做广告的人不仅提供免费样品，而且还提供免费汽车，免费住房，免费周游世界。"
      },
      {
        "en": "They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.",
        "zh": "他们设计数以百计的竞赛，竞赛中有人可赢得巨额奖金。"
      },
      {
        "en": "Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.",
        "zh": "电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。"
      },
      {
        "en": "During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.",
        "zh": "有一次，在电台播放的节目里，一个生产饼干的公司请听众自己烘制饼干送到他们的工厂去。"
      },
      {
        "en": "They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.",
        "zh": "他们愿意以每磅 10 美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。"
      },
      {
        "en": "The response to this competition was tremendous. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.",
        "zh": "这次竞赛在听众中引起了极其热烈的反响。不久，形状各异、大小不一的饼干陆续送到了工厂。"
      },
      {
        "en": "One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It weighed nearly 500 pounds.",
        "zh": "一位女士用手推车运来一个饼干，重达500磅左右。"
      },
      {
        "en": "A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.",
        "zh": "相隔不一会儿，一个男子也带来一个大饼干，那饼干把汽车的行李箱挤得满满的。"
      },
      {
        "en": "All the biscuits that were sent were carefully weighed. The largest was 713 pounds. It seemed certain that this would win the prize.",
        "zh": "凡送来的饼干都仔细地称量。最重的一个达 713 磅，看来这个饼干获奖无疑了。"
      },
      {
        "en": "But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.",
        "zh": "但就在竞赛截止时间将到之际，一辆卡车驶进了工厂，运来了一个特大无比、重达 2,400 磅的饼干。"
      },
      {
        "en": "It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.",
        "zh": "它是由一个大学生烘制的，用去 1,000 多磅面粉、800 磅食糖，200 磅动物脂肪及 400 磅其他各种原料。"
      },
      {
        "en": "It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.",
        "zh": "饼干份量太重了，用了一台起重机才把它从卡车上卸下。"
      },
      {
        "en": "The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.",
        "zh": "饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱，因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了 24,000 美元。"
      }
    ]
  },
  "subtitles": [
    {
      "timestamp": null,
      "en": "[ti:Wanted: a Large Biscuit Tin]",
      "zh": "征购大饼干筒"
    },
    {
      "timestamp": null,
      "en": "Lesson 26",
      "zh": "第二十六课"
    },
    {
      "timestamp": "00:02.45",
      "en": "Wanted: a large biscuit tin",
      "zh": "征购大饼干筒"
    },
    {
      "timestamp": "00:11.15",
      "en": "Who won the prize for the biggest biscuit?",
      "zh": "谁获得了“最大饼干”奖？"
    },
    {
      "timestamp": "00:15.29",
      "en": "No one can avoid being influenced by advertisements.",
      "zh": "没有人能避免受广告的影响。"
    },
    {
      "timestamp": "00:19.62",
      "en": "Much as we may pride ourselves on our good taste,",
      "zh": "尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐，"
    },
    {
      "timestamp": "00:23.32",
      "en": "we are no longer free to choose the things we want,",
      "zh": "但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。"
    },
    {
      "timestamp": "00:26.61",
      "en": "for advertising exerts a subtle influence on us.",
      "zh": "这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。"
    },
    {
      "timestamp": "00:30.96",
      "en": "In their efforts to persuade us to buy this or that product,",
      "zh": "做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前，"
    },
    {
      "timestamp": "00:35.11",
      "en": "advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.",
      "zh": "已经仔细地研究了人的本性，并把人的弱点进行了分类。"
    },
    {
      "timestamp": "00:43.15",
      "en": "Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.",
      "zh": "做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。"
    },
    {
      "timestamp": "00:48.96",
      "en": "An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.",
      "zh": "凡是用“免费”这个神奇的词幵头的广告很少会失败的。"
    },
    {
      "timestamp": "00:55.87",
      "en": "These days, advertisers not only offer free samples,",
      "zh": "目前，做广告的人不仅提供免费样品，"
    },
    {
      "timestamp": "00:59.82",
      "en": "but free cars, free houses, and free trips round the world as well.",
      "zh": "而且还提供免费汽车，免费住房，免费周游世界。"
    },
    {
      "timestamp": "01:06.80",
      "en": "They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.",
      "zh": "他们设计数以百计的竞赛，竞赛中有人可赢得巨额奖金。"
    },
    {
      "timestamp": "01:12.73",
      "en": "Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.",
      "zh": "电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。"
    },
    {
      "timestamp": "01:21.12",
      "en": "During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.",
      "zh": "有一次，在电台播放的节目里，一个生产饼干的公司请听众自己烘制饼干送到他们的工厂去。"
    },
    {
      "timestamp": "01:31.29",
      "en": "They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.",
      "zh": "他们愿意以每磅 10 美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。"
    },
    {
      "timestamp": "01:37.09",
      "en": "The response to this competition was tremendous.",
      "zh": "这次竞赛在听众中引起了极其热烈的反响。"
    },
    {
      "timestamp": "01:40.86",
      "en": "Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.",
      "zh": "不久，形状各异、大小不一的饼干陆续送到了工厂。"
    },
    {
      "timestamp": "01:47.05",
      "en": "One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It weighed nearly 500 pounds.",
      "zh": "一位女士用手推车运来一个饼干，重达500磅左右。"
    },
    {
      "timestamp": "01:53.41",
      "en": "A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.",
      "zh": "相隔不一会儿，一个男子也带来一个大饼干，那饼干把汽车的行李箱挤得满满的。"
    },
    {
      "timestamp": "02:00.71",
      "en": "All the biscuits that were sent were carefully weighed.",
      "zh": "凡送来的饼干都仔细地称量。"
    },
    {
      "timestamp": "02:04.30",
      "en": "The largest was 713 pounds. It seemed certain that this would win the prize.",
      "zh": "最重的一个达 713 磅，看来这个饼干获奖无疑了。"
    },
    {
      "timestamp": "02:12.33",
      "en": "But just before the competition closed,",
      "zh": "但就在竞赛截止时间将到之际，"
    },
    {
      "timestamp": "02:15.63",
      "en": "a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2, 400 pounds.",
      "zh": "一辆卡车驶进了工厂，运来了一个特大无比、重达 2,400 磅的饼干。"
    },
    {
      "timestamp": "02:24.44",
      "en": "It had been baked by a college student who had used over 1, 000 pounds of flour, 800 pounds of sugar,",
      "zh": "它是由一个大学生烘制的，用去 1,000 多磅面粉、800 磅食糖，"
    },
    {
      "timestamp": "02:32.59",
      "en": "200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.",
      "zh": "200 磅动物脂肪及 400 磅其他各种原料。"
    },
    {
      "timestamp": "02:38.26",
      "en": "It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.",
      "zh": "饼干份量太重了，用了一台起重机才把它从卡车上卸下。"
    },
    {
      "timestamp": "02:43.97",
      "en": "The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24, 000.",
      "zh": "饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱，因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了 24,000 美元。"
    }
  ],
  "book": 3,
  "lesson": 26
}