{
  "title": "The Crystal Palace",
  "title_zh": "水晶宫",
  "body": {
    "type": "narrative",
    "paragraphs": [
      {
        "en": "Perhaps the most extraordinary building of the nineteenth century was the Crystal Palace, which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851.",
        "zh": "19 世纪最不寻常的建筑也许要数水晶宫了，它是为 1851 年的“世界博览会”而建在海德公园的。"
      },
      {
        "en": "The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass.",
        "zh": "这座水晶宫不同于世界上所有的其他建筑，因为它是用钢和玻璃建成的。"
      },
      {
        "en": "It was one of the biggest buildings of all time, and a lot of people from many countries came to see it.",
        "zh": "它是有史以来最高大的建筑物之一， 因此，人们从各个国家纷纷前来参观。"
      },
      {
        "en": "A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world. There was also a great deal of machinery on display.",
        "zh": "大量的商品从世界各地运送到了博览会，参展的还有很多机器。"
      },
      {
        "en": "The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer.",
        "zh": "其中最奇妙的是内史密斯的蒸汽锤。"
      },
      {
        "en": "Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe.",
        "zh": "尽管在当时旅行不像现在这么容易，但汽船还是把成千上万的参观者从欧洲大陆送过了英吉利海峡。"
      },
      {
        "en": "On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train.",
        "zh": "一到英国，火车就把他们送到了水晶宫。"
      },
      {
        "en": "There were six million visitors in all, and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges.",
        "zh": "参观的人数总共是600万。博览会的盈利用来建造博物馆和高等学校。"
      },
      {
        "en": "Later, the Crystal Palace was moved to South London. It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936.",
        "zh": "后来，“水晶宫”被移到了伦敦南部。在1936年被焚毁之前，它一直是世界上最著名的建筑物之一。"
      }
    ]
  },
  "subtitles": [
    {
      "timestamp": null,
      "en": "[ti:The Crystal Palace]",
      "zh": "水晶宫"
    },
    {
      "timestamp": "00:10.28",
      "en": "How many people visited the Great Exhibition of 1851?",
      "zh": "有多少人参观了1851 年的万国工业博览？"
    },
    {
      "timestamp": "00:18.20",
      "en": "Perhaps the most extraordinary building of the 19th century was the Crystal Palace",
      "zh": "19 世纪最不寻常的建筑也许要数水晶宫了，"
    },
    {
      "timestamp": "00:26.04",
      "en": "which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851.",
      "zh": "它是为 1851 年的“世界博览会”而建在海德公园的。"
    },
    {
      "timestamp": "00:33.43",
      "en": "The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass.",
      "zh": "这座水晶宫不同于世界上所有的其他建筑，因为它是用钢和玻璃建成的。"
    },
    {
      "timestamp": "00:43.01",
      "en": "It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it.",
      "zh": "它是有史以来最高大的建筑物之一， 因此，人们从各个国家纷纷前来参观。"
    },
    {
      "timestamp": "00:52.23",
      "en": "A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world.",
      "zh": "大量的商品从世界各地运送到了博览会，"
    },
    {
      "timestamp": "00:58.38",
      "en": "There was also a great deal of machinery on display.",
      "zh": "参展的还有很多机器。"
    },
    {
      "timestamp": "01:03.67",
      "en": "The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer.",
      "zh": "其中最奇妙的是内史密斯的蒸汽锤。"
    },
    {
      "timestamp": "01:11.50",
      "en": "Though in those days travelling was not as easy as it is today,",
      "zh": "尽管在当时旅行不像现在这么容易，"
    },
    {
      "timestamp": "01:17.79",
      "en": "steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe.",
      "zh": "但汽船还是把成千上万的参观者从欧洲大陆送过了英吉利海峡。"
    },
    {
      "timestamp": "01:23.94",
      "en": "On arriving in England, they were, taken to the Crystal Palace by train.",
      "zh": "一到英国，火车就把他们送到了水晶宫。"
    },
    {
      "timestamp": "01:30.34",
      "en": "There were six million visitors in all,",
      "zh": "参观的人数总共是600万。"
    },
    {
      "timestamp": "01:33.91",
      "en": "and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges.",
      "zh": "博览会的盈利用来建造博物馆和高等学校。"
    },
    {
      "timestamp": "01:39.94",
      "en": "Later, the Crystal Palace was moved to South London.",
      "zh": "后来，“水晶宫”被移到了伦敦南部。"
    },
    {
      "timestamp": "01:44.67",
      "en": "It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936.",
      "zh": "在1936年被焚毁之前，它一直是世界上最著名的建筑物之一。"
    }
  ],
  "book": 2,
  "lesson": 80
}