{
  "title": "The record-holder",
  "title_zh": "纪录保持者",
  "body": {
    "type": "narrative",
    "paragraphs": [
      {
        "en": "Children who play truant from school are unimaginative.",
        "zh": "逃学的孩子们都缺乏想像力。"
      },
      {
        "en": "A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get.",
        "zh": "他们通常能够做到的，至多也就是安静地钓上一天鱼，或在电影院里坐上 8 个小时，一遍遍地看同一部电影。"
      },
      {
        "en": "They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, traveled 1,600 miles.",
        "zh": "而有那么一个小男孩，他在逃学期间旅行了 1,600 英里，从而使上述所有逃学的孩子们都相形见绌了。"
      },
      {
        "en": "He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep.",
        "zh": "他搭便车到了多佛，天快黑时钻进了一条船，想找个地方睡觉。"
      },
      {
        "en": "When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, traveled to Calais.",
        "zh": "第二天早上他醒来时，发现船在这段时间已经到了加莱。"
      },
      {
        "en": "No one noticed the boy as he crept off.",
        "zh": "当男孩从船里爬出来时，谁也没有发现他。"
      },
      {
        "en": "From there, he hitchhiked to Paris in a lorry.",
        "zh": "从那里他又搭上卡车到了巴黎。"
      },
      {
        "en": "The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city.",
        "zh": "司机给了他几块饼干和一杯咖啡，就把他丢在了城外。"
      },
      {
        "en": "The next car the boy stopped did not take him into the center of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border.",
        "zh": "男孩截住的下一辆车，没有像他希望的那样把他带到巴黎市中心，而是把他带到了法国和西班牙边界上的佩皮尼昂。"
      },
      {
        "en": "There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities.",
        "zh": "他在那儿被一个警察抓住了，之后被当局送回了英国。"
      },
      {
        "en": "He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.",
        "zh": "他无疑为成千上万梦想逃避上学的孩子们创造了一项纪录。"
      }
    ]
  },
  "subtitles": [
    {
      "timestamp": null,
      "en": "[ti:The Record-Holder]",
      "zh": "纪录保持者"
    },
    {
      "timestamp": "00:10.76",
      "en": "Did the boy go where he wanted to?",
      "zh": "这个男孩去了他想去的地方吗？"
    },
    {
      "timestamp": "00:15.41",
      "en": "Children who play truant from school are unimaginative.",
      "zh": "逃学的孩子们都缺乏想像力。"
    },
    {
      "timestamp": "00:20.83",
      "en": "A quiet days' fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get.",
      "zh": "他们通常能够做到的，至多也就是安静地钓上一天鱼，或在电影院里坐上 8 个小时，一遍遍地看同一部电影。"
    },
    {
      "timestamp": "00:32.68",
      "en": "They have all been put to shame by a boy who, while playing truant travelled 1, 600 miles.",
      "zh": "而有那么一个小男孩，他在逃学期间旅行了 1,600 英里，从而使上述所有逃学的孩子们都相形见绌了。"
    },
    {
      "timestamp": "00:42.90",
      "en": "He hitchhiked to Dover and towards evening went into a boat to find somewhere to sleep.",
      "zh": "他搭便车到了多佛，天快黑时钻进了一条船，想找个地方睡觉。"
    },
    {
      "timestamp": "00:51.32",
      "en": "When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais.",
      "zh": "第二天早上他醒来时，发现船在这段时间已经到了加莱。"
    },
    {
      "timestamp": "01:00.90",
      "en": "No one noticed the boy as he crept off.",
      "zh": "当男孩从船里爬出来时，谁也没有发现他。"
    },
    {
      "timestamp": "01:04.89",
      "en": "From there, he hitchhiked to Paris in a lorry.",
      "zh": "从那里他又搭上卡车到了巴黎。"
    },
    {
      "timestamp": "01:09.46",
      "en": "The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city.",
      "zh": "司机给了他几块饼干和一杯咖啡，就把他丢在了城外。"
    },
    {
      "timestamp": "01:18.09",
      "en": "The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would,",
      "zh": "男孩截住的下一辆车，没有像他希望的那样把他带到巴黎市中心，"
    },
    {
      "timestamp": "01:26.40",
      "en": "but to Perpignan on the French-Spanish border.",
      "zh": "而是把他带到了法国和西班牙边界上的佩皮尼昂。"
    },
    {
      "timestamp": "01:31.54",
      "en": "There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities.",
      "zh": "他在那儿被一个警察抓住了，之后被当局送回了英国。"
    },
    {
      "timestamp": "01:39.10",
      "en": "He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.",
      "zh": "他无疑为成千上万梦想逃避上学的孩子们创造了一项纪录。"
    }
  ],
  "book": 2,
  "lesson": 73
}