# 第三册 Lesson 34 A happy discovery 幸运的发现

## 一、课文原文

Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people. The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place. But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop. There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors.

No one discovers a rarity by chance. A truly dedicated bargain hunter must have patience, and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it. To do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer. Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.

My old friend, Frank Halliday, is just such a person. He has often described to me how he picked up a masterpiece for a mere £50. One Saturday morning, Frank visited an antique shop in my neighbourhood. As he had never been there before, he found a great deal to interest him. The morning passed rapidly and Frank was about to leave when he noticed a large packing case lying on the floor. The dealer told him that it had just come in, but that he could not be bothered to open it. Frank begged him to do so and the dealer reluctantly prised it open. The contents were disappointing. Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken. Frank gently lifted the crockery out of the box and suddenly noticed a miniature painting at the bottom of the packing case. As its composition and line reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it. Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth £50. Frank could hardly conceal his excitement, for he knew that he had made a real discovery. The tiny painting proved to be an unknown masterpiece by Correggio and was worth hundreds of thousands of pounds.

## 二、重点词汇详解

| 单词 | 音标 | 词性 | 释义 | 用法说明 |
|------|------|------|------|----------|
| antique | /ænˈtiːk/ | n./adj. | 古董；古老的 | antique shop 古玩店 |
| fascination | /ˌfæsɪˈneɪʃən/ | n. | 魅力，着迷 | exert a fascination on 对……有吸引力 |
| forbidding | /fəˈbɪdɪŋ/ | adj. | 令人生畏的 | a forbidding appearance 令人生畏的外表 |
| muster | /ˈmʌstə/ | v. | 鼓起 | muster up courage 鼓起勇气 |
| pretentious | /prɪˈtenʃəs/ | adj. | 自命不凡的，做作的 | less pretentious 不那么排场的 |
| labyrinth | /ˈlæbərɪnθ/ | n. | 迷宫 | 比喻复杂难走的通道 |
| musty | /ˈmʌsti/ | adj. | 发霉的，陈腐的 | musty smell 霉味 |
| rarity | /ˈreərəti/ | n. | 稀有之物 | a real rarity 真正的珍品 |
| assorted | /əˈsɔːtɪd/ | adj. | 各式各样的 | assorted junk 各种各样的破烂 |
| prise | /praɪz/ | v. | 撬开 | prise open 撬开 |
| miniature | /ˈmɪnətʃə/ | adj./n. | 微型的；缩影 | a miniature painting 微型画 |
| dagger | /ˈdæɡə/ | n. | 匕首，短剑 | a carved dagger 雕花匕首 |
| amply | /ˈæmpli/ | adv. | 充分地，丰厚地 | amply rewarded 得到丰厚回报 |
| cherish | /ˈtʃerɪʃ/ | v. | 珍视，抱有 | cherish the hope 抱有希望 |

## 三、语法知识点

### 1. The more... the more... 比较级句型

> **The more expensive** kind of antique shop... is usually **a forbidding** place.

本课虽未直接出现the more...the more...结构，但文中暗含"越昂贵的店越令人生畏"的对比逻辑。

### 2. as...as... 同级比较

> He must be **at least as knowledgeable as** the dealer.

| 结构 | 含义 |
|------|------|
| as + adj. + as | 和……一样 |
| not as/so + adj. + as | 不如…… |
| twice/three times as + adj. + as | 是……的两倍/三倍 |

### 3. be about to... when... 正要……这时……

> Frank **was about to leave when** he noticed a large packing case lying on the floor.

when在此意为"就在那时"，引出突然发生的事。

### 4. 独立主格结构

> The box was full of crockery, **much of it broken**.

"much of it broken"为独立主格，it指crockery，broken为过去分词，表状态。

## 四、重点句型分析

### 1. exert a fascination on 对……产生吸引力
> Antique shops **exert a peculiar fascination on** a great many people.

同义表达：have a strong appeal to; hold a special attraction for

### 2. free from 免于，没有
> Rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them **free from dust**.

### 3. by chance 偶然地
> No one discovers a rarity **by chance**.

同义：by accident; 反义：on purpose; deliberately

### 4. 长难句分析
> There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors.

主干：There is always hope；that引导同位语从句解释hope的内容；amongst介词短语表示位置；that litter the floors为定语从句修饰junk。

## 五、课文翻译

古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。那种比较昂贵的古玩店，罕见的物件被精美地陈列在玻璃柜里以防灰尘，通常是令人望而却步的地方。但走进不太讲究排场的古玩店则不需要鼓起勇气。人们总是抱有希望，在它那发霉的、昏暗的、杂乱的房间里，也许能在散落在地板上的各种杂物堆中发现真正的珍品。

没有人能偶然发现稀有物品。一个真正热衷于寻找便宜货的人必须要有耐心，最重要的是，要有在看到某物时就能辨认出其价值的能力。要做到这一点，他必须至少和古董商一样懂行。像一个致力于做出发现的科学家一样，他必须抱有终有一天会得到丰厚回报的希望。

我的老朋友弗兰克·哈利迪就是这样一个人。他常常向我描述他是如何仅用50英镑就买到一幅杰作的。一个星期六的上午，弗兰克去了我家附近的一家古玩店。由于他以前从未去过那里，所以发现了很多使他感兴趣的东西。上午很快就过去了，弗兰克正要离开时，注意到地板上放着一个大包装箱。店主告诉他箱子刚运来，但他懒得打开。弗兰克请求他打开，店主勉强撬开了箱子。里面的东西令人失望。除了一把看起来有趣的雕花匕首外，箱子里全是陶器，大部分已经破碎。弗兰克轻轻地把陶器从箱子里拿出来，突然发现在包装箱底部有一幅微型画。画的构图和线条使他想起了一幅他很熟悉的意大利画，于是他决定买下它。店主随便瞥了一眼，告诉他值50英镑。弗兰克几乎掩饰不住自己的兴奋，因为他知道自己有了一个真正的发现。这幅微型画被证实是柯勒乔的一幅不为人知的杰作，价值数十万英镑。

## 六、语言点精讲

### 写作手法
1. **欲扬先抑**：先写箱子里东西令人失望，再写发现杰作，形成强烈反差
2. **对比手法**：昂贵古玩店vs普通古玩店；店主漫不经心vs弗兰克慧眼识宝
3. **悬念与惊喜**：从失望到突然发现，情绪跌宕起伏

### 文化背景
- Correggio（柯勒乔，1489-1534）是意大利文艺复兴时期著名画家
- 古玩淘宝（bargain hunting）是英国人常见的休闲活动
- miniature painting是欧洲16-17世纪流行的小型肖像画，常画在羊皮纸或象牙上

## 七、课后练习要点

1. **比较结构**：as...as..., the more...the more... 的运用
2. **独立主格**：much of it broken 的结构分析
3. **词汇搭配**：exert a fascination on, muster up courage, by chance
4. **写作练习**：描述一次意外发现的经历，运用欲扬先抑的手法

## 八、本课小结

本课讲述在古玩店意外发现名画的故事，阐述"机会青睐有准备的头脑"。语法重点包括as...as同级比较、be about to...when句型和独立主格结构。词汇方面掌握exert fascination、muster up、rarity、miniature等关键词。写作上学习欲扬先抑和对比手法。
